Die Simulation der guten Idee in Form eines Modells ist keine präzise Darstellung oder Abbildung eines Entwurfs und soll dies auch nicht sein, sondern ist eher eine Experiment-Reihe von mehr oder weniger gelungenen, geglückten (sic!) Beweisversuchen während der Entwicklung einer räumlich-ideellen Sensation oder sensationellen Situation im Rahmen eines umfassenderen architektonischen Projekts.
Simulating a good idea in the form of a model is not —nor is it intended to be— a precise representation or depiction of a design; rather, it is a series of experiments—some more successful than others—aimed at testing concepts during the development of a spatial-conceptual sensation or sensational situation within the framework of a broader architectural project.
https://odapaelmke.de/odapaelmke_de/wp-content/uploads/2026/04/AMC340_p96_99_IMPRESSION.pdf
Thank You Luis Burriels for the interesting interview, which was more like a conversation among likeminded people and contratulations on your work in general and the essay „Vers une poétique du fragment“ in AMC 340, April 2026 especially!
The architect (me) captures small, but complex/complicated (sic!) situations, while the photographer (Andrew Alberts) takes really good pictures (coming soon) of the newly completed apartment in Kreuzberg for an Oscar-winning film director.
in the making /
Architektonische Forschungsarbeit: Die Sammlung des Entworfenen, Gebauten, Gedachten in eine Form zu bringen und die Kriterien der Sortierung zu definieren. /
Architectural research work: bringing the collection of what has been designed, built and thought into a form and defining the criteria for sorting.
the contradictory complexity of a fireplace bench: wooden and cuddly, straight and curved, traditional and modern, hard material-soft form, reusing existing material and form-finding on site